The only one missing is the University of Perpignan.
|
L’única que falta és la Universitat de Perpinyà.
|
Font: Covost2
|
It is buried in the Saint Martin cemetery of Perpignan.
|
És sebollit al cementiri de Sant Martí de Perpinyà.
|
Font: Covost2
|
According to some authors, the origin of this chapel was the templar house of Perpignan.
|
Segons alguns autors l’origen d’aquesta capella fou la casa templera de Perpinyà.
|
Font: Covost2
|
He was the municipal councilor of Perpignan, and held the position of Deputy Mayor for several years.
|
Va ser conseller municipal de Perpinyà, i ocupà el càrrec d’adjunt a l’alcaldia diversos anys.
|
Font: Covost2
|
In this place, towards 1575, the fourth and last seat of the lazaretto of Perpignan was located.
|
En aquest lloc se situà, vers 1575, el quart i darrer estatge del llatzeret perpinyanenc.
|
Font: NLLB
|
The oldest human settlement found, in the form of a city, in Roussillon is not the city of Perpignan itself, but the current site of Ruscino, located near the town of Castell Roussillon, in the eastern part of the commune of Perpignan.
|
El poblament humà més antic trobat, en forma de ciutat, al Rosselló no és la ciutat de Perpinyà pròpiament dita, sinó l’actual jaciment de Ruscino, situat a tocar del poble de Castell Rosselló, a l’extrem oriental del terme comunal perpinyanenc.
|
Font: NLLB
|
In the 1930’s, under the auspices of J. Charpentier, President of the “Chambre Syndical”, Garnet Jewels were championed as the specialty of Perpignan.
|
En els anys trenta, sota la tutela de J. Charpentier, el president de la cambra sindical i de comerç, la joieria del granat es consolida com a especialitat de Perpinyà.
|
Font: NLLB
|
He lived in Girona and Perpignan.
|
Va viure a Girona i Perpinyà.
|
Font: MaCoCu
|
In 1946 he moved to Perpignan.
|
El 1946 s’instal·là a Perpinyà.
|
Font: MaCoCu
|
He studied humanities and philosophy in Perpignan.
|
Estudià humanitats i filosofia a Perpinyà.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|